PDA

Voir la version complète : Est-ce une lâcheté?



baudelaire87
10/03/2013, 20h40
Elle avait dit ce jour-là que je suis lâche: tu écris dans une langue qui n'est pas la tienne parce que tu sais bien que ta langue maternelle te déshabillerait, montrerait ce que tu voulais toujours cacher, tu te réfugies dans le français pour que ta pudeur ne soit pas écorchée, le français t'avais permis de dire beaucoup, tu dois lui être reconnaissant.

Je crois que t'es capable d'écrire en arabe mais le courage te fait défaut, et bien que tu aies l'air courageux, audacieux, tu as à ton for intérieur une lâcheté intellectuelle dont tu veux te débarrasser.


Ces paroles m'ont été adressées par une amie française, je partage parce que j'ai trouvé intéressant ce qu'elle dit.

dahmane1
10/03/2013, 20h52
Elle avait dit ce jour-là que je suis lâche: tu écris dans une langue qui n'est pas la tienne parce que tu sais bien que ta langue maternelle te déshabillerait, montrerait ce que tu voulais toujours cacher, tu te réfugies dans le français pour que ta pudeur ne soit pas écorchée, le français t'avais permis de dire beaucoup, tu dois lui être reconnaissant.

Je crois que t'es capable d'écrire en arabe mais le courage te fait défaut, et bien que tu aies l'air courageux, audacieux, tu as à ton for intérieur une lâcheté intellectuelle dont tu veux te débarrasser.


Ces paroles m'ont été adressées par une amie française, je partage parce que j'ai trouvé intéressant ce qu'elle dit.

peut on commenter ?

baudelaire87
10/03/2013, 21h34
peut on commenter ?

Bien sûrrrrrrr

dahmane1
10/03/2013, 21h52
Bien sûrrrrrrr

Ton amie ne doit surement pas connaitre la langue arabe ? elle ne sait donc pas que les plus beaux poèmes immortels sont en langue arabe. et si j'ai bien compris, elle a raison de dire que la langue française est une langue vulgaire qui n'est pas faite pour parler avec pudeur de la beauté et de l'amour…c’est mon avis

baudelaire87
10/03/2013, 21h57
Oui, elle ne connait pas la langue arabe, mais je crois qu'elle m'incitait à écrire en arabe, que je ne le fais pas par lacheté, tu vois?

dahmane1
10/03/2013, 22h01
je ne comprends pas alors pourquoi elle dit "...tu te réfugies dans le français pour que ta pudeur ne soit pas écorchée, le français t'avais permis de dire beaucoup, tu dois lui être reconnaissant...." ???

baudelaire87
10/03/2013, 22h05
je ne comprends pas alors pourquoi elle dit "...tu te réfugies dans le français pour que ta pudeur ne soit pas écorchée, le français t'avais permis de dire beaucoup, tu dois lui être reconnaissant...." ???
elle voulait dire que je n'oserais jamais dire en arabe ce que j'ai dit en français

yasmi
10/03/2013, 22h14
Tu pourrais écrire en arabe ?

Ensuite ton amie française, ne comprenant pas l'arabe devrait être contente que tu écrives en français.
Une langue est universelle et appartient à tout le monde, pourquoi seuls les français devraient avoir le droit
de l'utiliser pour faire de la poésie ?

Ton amie ne connait pas la réalité algérienne. L'Algérie se cherche encore ...
Le système de l'éducation nationale est particulier car les études sup se font en français ...
Les algériens ne maîtrisent pas tous l'arabe littéraire.
Certains se sentent plus à l'aise d'exprimer les choses en français.
Je ne vois pas de lâcheté mais plus un côté pratique.

dahmane1
10/03/2013, 22h15
elle voulait dire que je n'oserais jamais dire en arabe ce que j'ai dit en français

quoi par exemple ? la langue arabe est sans limites et qui laisse libre son utilisateur et en particulier le poete, loughatou el ichtiqaq (langue de l'extraction), je ne sais si la traduction est fidele

dahmane1
10/03/2013, 22h17
Tu pourrais écrire en arabe ?

Ensuite ton amie française, ne comprenant pas l'arabe devrait être contente que tu écrives en français.
Une langue est universelle et appartient à tout le monde, pourquoi seuls les français devraient avoir le droit
de l'utiliser pour faire de la poésie ?

Ton amie ne connait pas la réalité algérienne. L'Algérie se cherche encore ...
Le système de l'éducation nationale est particulier car les études sup se font en français ...
Les algériens ne maîtrisent pas tous l'arabe littéraire.
Certains se sentent plus à l'aise d'exprimer les choses en français.
Je ne vois pas de lâcheté mais plus un côté pratique.

no, in english lol

yasmi
10/03/2013, 22h20
elle voulait dire que je n'oserais jamais dire en arabe ce que j'ai dit en français

Je crois qu'elle a une image obscure de l'Algérie.
Dis lui que si elle comprenait certaines musique rai, elle tomberait par terre.:icon_mrgreen:

yasmi
10/03/2013, 22h21
no, in english lol

Tfadel sir :icon_mrgreen:

dahmane1
10/03/2013, 22h28
Je crois qu'elle a une image obscure de l'Algérie.
Dis lui que si elle comprenait certaines musique rai, elle tomberait par terre.:icon_mrgreen:

le rai des debs hachechek, n'est pas de l'arabe ( ouiski, roché, reya « rail »…) en plus il n'a rien avoir avec la poesie

yasmi
10/03/2013, 22h31
le rai des debs hachechek, n'est pas de l'arabe ( ouiski, roché, reya « rail »…) en plus il n'a rien avoir avec la poesie

Oui je le sais, mais je crois qu'elle pense qu'il s'auto censure car c'est mal perçu chez nous de parler d'amour ...
Le rai est un exemple pour lui démontrer qu'elle est à côté de la plaque.
Enfin moi j'analyse la chose comme çà...

dahmane1
10/03/2013, 22h32
Tfadel sir :icon_mrgreen:

je veux parler des etudes superieures qui sont dispensees en anglais ainsi que la recherches scientifiques. le francais s'arrete a la licence lol

yasmi
10/03/2013, 22h35
je veux parler des etudes superieures qui sont dispensees en anglais ainsi que la recherches scientifiques. le francais s'arrete a la licence lol

En Algérie ? c'est nouveau alors ...
Mais c'est du n'importe quoi, primaire en arabe, francais jusqu'en licence et après çà en anglais ????????

dahmane1
10/03/2013, 22h40
Oui je le sais, mais je crois qu'elle pense qu'il s'auto censure car c'est mal perçu chez nous de parler d'amour ...
Le rai est un exemple pour lui démontrer qu'elle est à côté de la plaque.
Enfin moi j'analyse la chose comme çà...

Même l'amour charnel est bien expliqué et enseigné en Islam dans les limites de la pudeur…

baudelaire87
10/03/2013, 22h41
Merci de vos commentaires mes amis, je continue à écrire en français, je me sens plus à l'aise, et je ne suis pas apte à écrire en arabe

dahmane1
10/03/2013, 22h43
En Algérie ? c'est nouveau alors ...
Mais c'est du n'importe quoi, primaire en arabe, francais jusqu'en licence et après çà en anglais ????????

tu oublies le kabyle à la première école, la maison lol

dahmane1
10/03/2013, 22h46
Merci de vos commentaires mes amis, je continue à écrire en français, je me sens plus à l'aise, et je ne suis pas apte à écrire en arabe

tu peux ecrire comme Dahmane El Harrachi des poemes libres (chi3r el hor)

yasmi
10/03/2013, 22h46
Merci de vos commentaires mes amis, je continue à écrire en français, je me sens plus à l'aise, et je ne suis pas apte à écrire en arabe

Voilà, c'est le côté pratique tu te sens plus à l'aise, rien avoir avec la lâcheté.

tu oublies le kabyle à la première école, la maison lol

Oui oupsssss. çà en fait du boulot lol.
Pas étonnant qu'on nous qualifie d'analphabète trilingue lol.