Page 7 sur 8 PremièrePremière ... 5678 DernièreDernière
Affichage des résultats 61 à 70 sur 71

Discussion: Joyeux anniversaire Malak

  1. #61
    Membre F.A.M. Avatar de yasmi
    Date d'inscription
    août 2011
    Localisation
    ICI
    Messages
    11 815

    Par défaut

    Citation Envoyé par Simrane Voir le message
    Malak lui va bien
    Oui c'est original et çà change, Allah ikhalihalek.
    NOT IN MY NAME.

  2. #62
    Membre F.A.M. Avatar de Mekrouda
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Localisation
    somewhere...
    Messages
    2 741

    Par défaut

    alors, je me permet d'apporter une petite précision concernant les prénoms
    quand on écrit Malek (prénom féminin) en arabe ça donne = ملاك ça se prononce Maleeeeek (ange)
    quand on écrit Malek (prénom masculin) en arabe ça donne = مالك on prononce Maaaalek (possédant un royaume ou autre)
    « J’aimerais pouvoir m’exprimer avec mes sens. Les mots sont parfois très handicapants. » [Björk]

  3. #63
    Membre F.A.M. Avatar de romance
    Date d'inscription
    octobre 2008
    Messages
    4 765

    Par défaut

    ah bon

    moi je prononce malik pour un roi

    et maleikate pour les anges
    ma contribution est modique mais mon soutien est sincere


    laha rijaalouha wa nissaouha wachababiha, Notre pays est libre, indépendant,


    bismi allah bdit wa3la nâabi sallit :

    أرفت أبريقـي وترضيــت وربـي أعطــانـي ماتمنــيت

    Arfet abriki wa atwaddit ou rabbi aâtanni ma atmanit

    J'ai fais ma prière et le bon dieu m’a donné tout ce dont j’ai espéré

  4. #64
    Membre F.A.M. Avatar de Mekrouda
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Localisation
    somewhere...
    Messages
    2 741

    Par défaut

    Citation Envoyé par romance Voir le message
    ah bon

    moi je prononce malik pour un roi

    et maleikate pour les anges
    quand on dit en arabe, en parlant de Dieu : malek el moulk en fait, Malek, c'est souvent le diminutif de abdel Malek mais ça peut aussi avoir comme signification celui qui a en sa possession un royaume, et donc, un roi
    malaika est le pluriel de malak, et malaaaaak peut être est plus dans le sens d'angélique
    « J’aimerais pouvoir m’exprimer avec mes sens. Les mots sont parfois très handicapants. » [Björk]

  5. #65
    Membre F.A.M. Avatar de yasmi
    Date d'inscription
    août 2011
    Localisation
    ICI
    Messages
    11 815

    Par défaut

    Citation Envoyé par Mekrouda Voir le message
    alors, je me permet d'apporter une petite précision concernant les prénoms
    quand on écrit Malek (prénom féminin) en arabe ça donne = ملاك ça se prononce Maleeeeek (ange)
    quand on écrit Malek (prénom masculin) en arabe ça donne = مالك on prononce Maaaalek (possédant un royaume ou autre)
    Merci Mekrouda, c'est enrichissant d'apprendre ainsi.
    Le alif fait la différence.
    C'est comme yasmin et yasmina je crois qu'il ne s'écrivent pas pareil ...
    NOT IN MY NAME.

  6. #66
    Membre F.A.M. Avatar de cerisa
    Date d'inscription
    août 2012
    Messages
    1 868

    Par défaut

    Citation Envoyé par Mekrouda Voir le message
    bonne répoooooooooooooooonse
    ah bon??? et c'est lequel alors???
    "... Le Bonheur n'est pas dans la Recherche de la Perfection, mais dans la Tolérance de l'Imperfection. !!!..."

  7. #67
    Membre F.A.M. Avatar de cerisa
    Date d'inscription
    août 2012
    Messages
    1 868

    Par défaut

    Citation Envoyé par Simrane Voir le message
    Joyeux Anniversaire Malak , ton pseudonyme est le prenom de ma fille mais c'est Malek
    Meilleurs Voeux
    ravie de te revoir ici Simsima adorée!!
    et un gros bisous pour Malak!!!
    "... Le Bonheur n'est pas dans la Recherche de la Perfection, mais dans la Tolérance de l'Imperfection. !!!..."

  8. #68
    Membre F.A.M. Avatar de Mekrouda
    Date d'inscription
    juillet 2011
    Localisation
    somewhere...
    Messages
    2 741

    Par défaut

    Citation Envoyé par yasmi Voir le message
    Merci Mekrouda, c'est enrichissant d'apprendre ainsi.
    Le alif fait la différence.
    C'est comme yasmin et yasmina je crois qu'il ne s'écrivent pas pareil ...
    exactement mais en fait, la transcription en français peut gommer certaines différences notables de l'arabe, et changer carrément le sens
    Citation Envoyé par cerisa Voir le message
    ah bon??? et c'est lequel alors???
    hihihihih je te laisse deviner qui je suis dans l'autre forum calme :p ana 3reftek tit suite
    « J’aimerais pouvoir m’exprimer avec mes sens. Les mots sont parfois très handicapants. » [Björk]

  9. #69
    Membre F.A.M. Avatar de Simrane
    Date d'inscription
    septembre 2012
    Messages
    248

    Par défaut

    Coucou Cerisa , tu me donnes une idée c'est de goûter ceriseet chocolat avec lolll bon l'été prochain vu les cerises y'en a pas
    Ravie aussi Hanounette , Malek t'embrasse aussi
    الجنة عروس، مهرها قهر النفوس

  10. #70
    Membre F.A.M. Avatar de ikardi
    Date d'inscription
    juin 2016
    Messages
    208

    Par défaut

    ........................................
    Dernière modification par ikardi ; 30/06/2016 à 01h13.

Discussions similaires

  1. Joyeux anniversaire
    Par salim12 dans le forum Le Café
    Réponses: 3
    Dernier message: 20/08/2012, 19h34
  2. Joyeux anniversaire
    Par yasmi dans le forum Le Café
    Réponses: 0
    Dernier message: 09/06/2012, 20h29
  3. joyeux anniversaire ma gré
    Par miange-midemon dans le forum Le Café
    Réponses: 23
    Dernier message: 16/07/2011, 13h46
  4. Joyeux Anniversaire
    Par kredence dans le forum Littérature, Histoire et Poésie
    Réponses: 1
    Dernier message: 25/01/2010, 16h17
  5. Joyeux anniversaire
    Par Lindotto dans le forum Le Café
    Réponses: 21
    Dernier message: 17/10/2008, 17h51

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •