Page 3 sur 5 PremièrePremière 12345 DernièreDernière
Affichage des résultats 21 à 30 sur 47

Discussion: Ed'Daridja langue nationale...

  1. #21
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    novembre 2009
    Messages
    1 596

    Par défaut Personne n'a jamais dit d'abandonner quoique ce soit...

    En quoi parler DARIDJA et en faire une langue nationale nous amenerait à abandonner notre façon de penser..Par ailleurs, avons-nous besoin d'aller chercher à Damas et au Caire cette façon de penser...

    <<Ed'daridja est bien à sa place, chaque région ou chaque douar donne un sens à un mot ou une expression qui voudra dire autre chose ailleurs.>>
    Peux tu donner une exemple de mot de Daridja qui voudrait dire quelque chose d'autre d'une région à l'autre ?

    Il y a quelques années je suis allé de l'Oranie à Alger et je n'ai eu AUCUN mal à comprendre et à me faire comprendre. En règle générale, chaque région a des mots qu'une autre région n'utilise pas mais les mots utilisés dans les deux régions sont compris de la meme façon.

    Citation Envoyé par khadija Voir le message
    Pourquoi abandonner notre langue ? Après sa sera notre religion, notre façon de s'habiller, de penser.

    Ed'daridja est bien à sa place, chaque région ou chaque douar donne un sens à un mot ou une expression qui voudra dire autre chose ailleurs.

    La langue arabe à perdu de sa valeur à cause de la colonisation, l'arabe devrait être parler dans toutes les administrations de l'Etat, les écoles, à la TV et ainsi on redonnera de la valeur à notre belle langue, dénigrer la langue du Coran , c'est nous dénigrer en perdant nos racines.

  2. #22
    Membre F.A.M. Avatar de tifo_arbi
    Date d'inscription
    août 2009
    Localisation
    bladna
    Messages
    386

    Par défaut

    je sais pas comment on peut communiquer avec e"darja...bien qu'il ya plusieurs darjat
    a alger on dit "jouz" pour passer
    au sud on dit "fout" ou bien o3gob...
    de quelle darja on parle ici.. des oronais algerois...ou bien faut il accompagner les documents officiels des equivalants
    la langue arabe...."dépassé!!!" une langue qui a résisté" peuple resistant" en algerie malgré les tentatives de nous rendre français
    on parle français et l'anglais et bien d'autre langues pour dire au monde que nous sommes algeriens quoi que ce soit notre langue ,arabe"darjat ou berbers

    N'allez pas où le chemin peut mener, allez là où il n'y a pas de chemin et laissez une trace.

  3. #23
    Membre F.A.M. Avatar de tifo_arbi
    Date d'inscription
    août 2009
    Localisation
    bladna
    Messages
    386

    Par défaut

    Citation Envoyé par cimode Voir le message
    Ataturk l'a fait en retranscrivant le Turc en caractère latins. Nous pouvons tout à fait retranscrire ce dialecte en caractère arabes mais sans utiliser forcemment tous les mots de l'Arabe classique...

    Celà permettrais à la fois de nous rapprocher de la langue du Coran mais tout en facilitant son utilisation...Les tentatives d'arabisation forcées n'ont en fin de compte produit que des gens qui parlent mal el fossha, le Français...La seule langue actuellement bien parlée en Algérie est la Daridja et les langues berbères...

    Je ne crois pas que l'enseignement de l'arabe prendra si celle-ci n'est pas la lague que les gens parlent dans la rue...

    oui je crois que c'est juste
    mais
    ...apres ...nous allons renconter le meme probleme...ed darja codifiée doit etre une des darjat qu'on a
    laquelle?
    c'est celle des "forts" comme le cas de l'arabe de " koreiche"
    le cas du français actuelle "plusieurs parlers mais il n'y a qu'une français
    que sera la situation des autre darjat...?
    des darjat parraport a la langue officiele" darja codifié"..!!!
    et la conversation doit recommencer...

    N'allez pas où le chemin peut mener, allez là où il n'y a pas de chemin et laissez une trace.

  4. #24
    Membre F.A.M. Avatar de tifo_arbi
    Date d'inscription
    août 2009
    Localisation
    bladna
    Messages
    386

    Par défaut

    Citation Envoyé par cimode Voir le message
    La Daridja contient des mots arabes, berbères, espagnols, français et ottomans mais elle n'est parlée nulle part ailleurs dans le monde qu'en Algérie. Elle n'a jamais été *corrompue* contrairement à ce qu'affirmennt certains lobotomisés mais elle a été enrichie des différents apports de l'Histoire.
    a quoi sert une langue qui n'est pas compris par les autres !!
    on est tous fier de notre darja
    mais je suis sur qu'on peut pas facilement "causer" si on parle librement chaq'un son darja
    pour l'idée du honte de notre darja ..je crois qu'il vaut mieux parler larabe calssique cassée que de parler une autre darja machi ta3na ni masria ni souria " bien qu"elle est "hilwa"

    N'allez pas où le chemin peut mener, allez là où il n'y a pas de chemin et laissez une trace.

  5. #25
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    novembre 2009
    Messages
    1 596

    Par défaut On n'adopte pas une langue parce qu'elle permet de parler avec les etrangers...

    <<a quoi sert une langue qui n'est pas compris par les autres !!>>
    Les interprètes existent et je ne vois pas pourquoi ce serait *toujours* aux Algériens de faire l'effort de s'adapter aux autres...

    Si mes frères cessaient d'avoir honte de leur langue et la considérer comme un sous-langue, alors ce seraient les étrangers qui feraient l'effort d'apprendre notre langue pour communiquer avec nous...

    Les nations qui parlent foussha mieux que nous, méprisent et prennent les Algériens de haut parce qu'on cherchent toujours à faire nos preuves culturellement face à eux grace à une minorité de complexés habitant notre pays...

    Un échange avec d'autres pays arabes imposent qu'ils fassent également l'effort d'apprendre l'Algérien...

  6. #26
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    novembre 2009
    Messages
    1 596

    Par défaut Interessant...

    Je pense que jouz et fout peuvent etre compris par tout les ALgériens. Nous pouvons transcrire les deux mots comme synonymes et inscrire les deux mots dans le dictionnaire. 2 mots pour exprimer la meme idée c'est pas beaucoup pour un pays de la taille de l'Algérie. Par exemple, dans l'Oranie on dit *fout* mais on comprend aussi *jouz* sans problème...

    La langue qui a résisté n'est pas l'Arabe foussha des planqués de Damas ou des Oulémas mais bien la Daridja de Ali la Pointe, fils des Casbah...

    Citation Envoyé par tifo_arbi Voir le message
    je sais pas comment on peut communiquer avec e"darja...bien qu'il ya plusieurs darjat
    a alger on dit "jouz" pour passer
    au sud on dit "fout" ou bien o3gob...
    de quelle darja on parle ici.. des oronais algerois...ou bien faut il accompagner les documents officiels des equivalants
    la langue arabe...."dépassé!!!" une langue qui a résisté" peuple resistant" en algerie malgré les tentatives de nous rendre français
    on parle français et l'anglais et bien d'autre langues pour dire au monde que nous sommes algeriens quoi que ce soit notre langue ,arabe"darjat ou berbers

  7. #27
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    novembre 2009
    Messages
    1 596

    Par défaut La Retranscription de la Daridja demandera du travail...

    En assemblant des comités lingustiques dans chaque région, ils pourront travailler à établir les termes communs et les différences...La Daridja serait constituée des termes communs uniques et des termes spécifiques à chaque région...

    Un dictionnaire Algérien serait constitué...In challah

    Ensuite un dictionnaire Algérien-Arabe et un autre Algérien-Kabyle...

    Citation Envoyé par tifo_arbi Voir le message
    oui je crois que c'est juste
    mais
    ...apres ...nous allons renconter le meme probleme...ed darja codifiée doit etre une des darjat qu'on a
    laquelle?
    c'est celle des "forts" comme le cas de l'arabe de " koreiche"
    le cas du français actuelle "plusieurs parlers mais il n'y a qu'une français
    que sera la situation des autre darjat...?
    des darjat parraport a la langue officiele" darja codifié"..!!!
    et la conversation doit recommencer...

  8. #28
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    novembre 2009
    Messages
    1 596

    Par défaut Si tu penses vraiment celà...

    <<.je crois qu'il vaut mieux parler larabe calssique cassée que de parler une autre darja machi ta3na ni masria ni souria " bien qu"elle est "hilwa">>

    Alors je pense que tu es un complexé. Je préfère bien parler et cultiver ma propre langue que sous-parler la langue des autres...

  9. #29
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    octobre 2008
    Messages
    10 956

    Par défaut

    Moi,j'ai honte de toi,pas de la daridja,qui n'a jamais represente que la langue de la rue d'une region donnee.

    Il y a plusieurs dardja selon les regions,mieux,y a des regions qui n'ont pas de dardja,puisqu'ils parlent un autre dialecte
    .
    Contrairement a certains francisants,que ont une mentalite de colonisee,la daridja appartient a la region qui la parle.

    Que tu assumes les anneries que tu debites,ne nous pose aucun probleme,pour rectifier ta betise,l'egyptien n'est pas arabe mais arabophone.

    Pourquoi parler d'egyptiens et de syriens,notre commerce est 90% entre les mains des francais,a cause de la mainmise des francais sur les algeriens et leur commerce.

    Nous n'avons pas de conflit commercial avec la syrie ou l'egypte,mais on a 1 deficit commercial avec la France que l'on traine depuis 62,jusqu'a ce jour.

    C'est toi,qui en tant qu'algerien devrait plutot avoir honte du deficit commercial avec la France au lieu de meler l'egypte et la syrie a notre probleme linguistique avec la France.

    La langue arabe vient d'arabie,pas d'egypte,ni de syrie,soit tu es ignorant,soit tu fais expres de brouiller les faits historiques.

    Si tu n'etais pas complexe,tu n'avanceras pas une ineptie pareille,pourquoi avoir honte de l'egyptien et du syrien ?? le probleme ne s'est jamais pose alors pas du tout.

    C'est comme si tu faisais le parallele,avec ton francais,tu dois aussi avoir honte de ton niveau,que je trouve mediocre en passant,et c'est moi qui te le dit,n'attend surtout pas qu'un francais te le dise.

    Oui,c'est vrai la majorite des illettres maitrisent bien la daridja,c'est la langue de la rue,pas de l'ecole.

    Comme un mensonge ne vient jamais seul,la daridja existe au Maroc,en Tunisie et partout mais nulle part au monde,quelle bevue de ta part

  10. #30
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    octobre 2008
    Messages
    10 956

    Par défaut

    L'Algerie a commence la resistance bien avant les Ali la pointe et les derniers moudjahid en date.

    Ce n'est pas la Daridja qui a resiste a la France et a la langue francaise/

    Mais plutot des penseurs comme Ben Badis,qui a bien souligne l'appartenance de l'Algerie au monde arabe,et a la langue arabe, langue du Coran et de l'Islam.

    C'est sous la banniere de l'Islam. que les algeriens ont resistes a la colonisation,y a pas de daridja qui tienne,c'est ton mental qui est derange.
    Vas relire l'histoire d'Algerie.

Discussions similaires

  1. Chirac et la langue francaise : Une cause perdue
    Par kredence dans le forum Littérature, Histoire et Poésie
    Réponses: 19
    Dernier message: 09/01/2010, 19h38
  2. La langue arabe chassée des classes
    Par kredence dans le forum Littérature, Histoire et Poésie
    Réponses: 15
    Dernier message: 15/09/2009, 23h01
  3. Un bébé à la langue bien pendue
    Par kredence dans le forum Le Café
    Réponses: 0
    Dernier message: 26/05/2009, 00h48
  4. Aux amoureux de la langue française
    Par kredence dans le forum Le Café
    Réponses: 0
    Dernier message: 13/05/2009, 13h58
  5. L'essor de la langue anglaise au Rwanda
    Par kredence dans le forum Le Café
    Réponses: 0
    Dernier message: 16/04/2009, 02h39

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas créer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des réponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •