Page 3 sur 13 PremirePremire 12345 ... DernireDernire
Affichage des rsultats 21 30 sur 129

Discussion: الجزايرية Σarbiya Djazayria

  1. #21
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    dcembre 2009
    Messages
    162

    Par dfaut

    Citation Envoy par Kenzor Voir le message
    Epoustoufflant! j'ai pas de mots pour qualifier ce que je lis!
    mais j'ai eu un mal de chien pour vous suivre.
    Tilicharji l-fichier mnel-forom dyalna w trini fel MSN kima rani ndir, l-mwaŝlin (contacts) tawεi rahom karhinn menni bessaħ maεlich, bel-chwiya rahom yetεallmou w ywalfou houman ţani. Louğet'na rahi mazalet đεifa rana mbalyinn b had el-chi, beŝŝaħ kifach nħabbouha tetseggem ila ħta waħed ma ydir l-mejhoud bach yetkellef biha w fel-lexxher εlach ma nseggmou'hach ğir ħna binatna? ... εla-bali belli had el-chi bayna ŝεib beŝŝaħ l-mourad rah yekfi bach yredd lna l-ŝber, w mdamna nkounou kter mdam l-xhedma teshal wel natja tban lna qriba

  2. #22
    Membre F.A.M. Avatar de simouh
    Date d'inscription
    mars 2010
    Messages
    71

    Par dfaut

    J'ai pris cette chanson de Ćix Sidi Bimol .. El-Bondi du site Hadretna
    Pour voir la vido
    http://s230117453.onlinehome.fr/hadr...b5e24222bf612b

    UN BON EXERCICE DE LECTURE / Je conseille d'couter la vido et de lire en mme temps, vous allez pleurez de joie!

    eSnani gaε kanou ħabsine, kifi ma yaxedmouč exlas.
    Mes dents taient au chmage, comme moi, ne bossaient plus.

    Trisiti el gaz meqtoεin, twaħħačt el qahwa bel “Afras”.
    lectricit, gaz coups, Je rvais d’un caf t d’une cigarette.

    W čr εend el bab iy εes, iy gaber kifeč en qibes.
    Le Malheur guettait ma porte, Impatient de me voir crever.

    Saεti leħget t soni, dewert ha bondi samħouni.
    Ma dernire heure allait sonner, J’ai vir bandit, pardonnez-moi.

    Saεti qerrbet t soni, dewert ha bondi samħouni
    Ma dernire heure s’approchait de sonner, J’ai vir bandit, pardonnez-moi.

    Lel zenqa eħbaŧte emεawwel, fi yeddi metrag ekbir
    Dans la rue, je sortis, dcid, Un grand bton la main.

    eSraεt elli jaz el lewel, exlitou xallitou bla smir.
    J’assommais le premier venu, Le dpouillais et l’abandonnais sans clous.

    El ħnouča semεou bel li ħsel, Jw ŧallεouni be snasel
    Les serpents (policiers) ont su l’histoire, vinrent m’embarquer enchan.

    Ħakmouni εand el qahwaji, Direction lel Serkaji
    Ils me cueillirent chez le cafetier, Direction : Serkadji (prison).


    ECT..ECT.. LA SUITE FEL SITE HEDRETNA... http://s230117453.onlinehome.fr/hadretna/
    Dernire modification par simouh ; 09/03/2010 19h59.

  3. #23
    Membre F.A.M. Avatar de imsar
    Date d'inscription
    fvrier 2010
    Messages
    95

    Par dfaut

    Citation Envoy par cimode Voir le message
    Mais comme la majorit des gens, j'ai une vie en dehors de ce board...

    Pour ce qui est des posts, je privilgie la qualit la quantit car, aprs tout, rpter une chose vraie ne la rend pas plus vraie. Seuls les propagandistes martlent de faon rptitive les mme message.

    Pour ce qui est de la langue, la daridja, transcrite en caractres arabes, avec ses emprunts linguistiques divers, doit redevenir notre langue nationale, car comprise par la majorit des Algriens, ce qui n'empche pas, la possibilit d'avoir des langues rgionales additionnelles, comme le tamazight, enseignes et utilises uniquement dans l'administration locale des regions qui la parlent.

    Bref une langue unificatrice nationale et des langues regionales appliques uniquement par rgion. Un peu l'image de l'Espagne avec l'espagnol et ses variantes.
    A par le uniquement je suis d'accord avec ce que tu as dit
    Je suis contre le fait d'imposer une langue qui qui n'est pas matrnelle mais si le franais est enseigner comme l'anglais dans tout le tritoire pourquoi pas tamazight juste pour que les arabophones la comprenne, c'est pour mieux se connaitre et se comprendre c'est tout, de mme l'arabe ou l'algrien comme vous on dit ici doit tre enseigner dans toutes les rgions pour a
    Pour l'administration c'est autre chose c'est diffrent

  4. #24
    Membre F.A.M. Avatar de imsar
    Date d'inscription
    fvrier 2010
    Messages
    95

    Par dfaut

    Merci simouh pour le lien la chanson et les images hebli

  5. #25
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    novembre 2009
    Messages
    1 596

    Par dfaut Il y a une lgre contradiction dans ton argument...

    Avec tout mon respect, tu ne peux tre contre le fait d'imposer une langue et imposer ceux qui ne parlent pas Tamazight de le parler s'il n'en ont pas l'utilit ou l'affinit.

    Toutefois, il est totalement concevable que cette langue soit utilise administrativement, avec la Daridja, dans les rgions ou elle a une *utilit*.

    L'Algrie est un immense pays et prendre connaissance de sa diversit est un besoin distinct de la viabilit de la pertinence de ses langues dans son ducation et administration.

    En d'autres termes, nous ne devons pas tomber dans le mmes travers que les arabisants qui ont dtruit notre systme ducatif.

    A l'image des US, nous pouvons, en transcrivant la daridja, l'utiliser comme langue nationale, mais permettre la Kabylie l'utilisation de documents avec les 2 langues dans l'administration et dans ses programmes scolaires. Aprs tout, beaucoup plus de Kabyles et Berbres parlent daridja que de non-Bebres ne parlent Berbres. La Daridja s'imposera naturellement comme langue national, pas le Tamazight.

    Un peu l'image du Texas qui a 2 langues officielles contrairement d'autres tats faible population hispanique: anglais et espagnol.

    Amicalement

    Citation Envoy par imsar Voir le message
    A par le uniquement je suis d'accord avec ce que tu as dit
    Je suis contre le fait d'imposer une langue qui qui n'est pas matrnelle mais si le franais est enseigner comme l'anglais dans tout le tritoire pourquoi pas tamazight juste pour que les arabophones la comprenne, c'est pour mieux se connaitre et se comprendre c'est tout, de mme l'arabe ou l'algrien comme vous on dit ici doit tre enseigner dans toutes les rgions pour a
    Pour l'administration c'est autre chose c'est diffrent

  6. #26
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    octobre 2008
    Messages
    10 956

    Par dfaut

    Encore les mauvais exemples,l'anglais et l'espagnol ne sont pas l'equivalent de la Darija,encore les fausses comparaisons qui enduisent en erreur.

    Je ne sais si tu a ete au Texas,c'est plutot le Spanglish qui est plus souvent utilise comme en Californie,Arizona,New York,New Jersey,Michigan,qui serait l'equivalent de la Darija.

    Alors soit tu te documentes avant de balancer des aneries,soit tu fais appel a un autre Lahass comme toi, pour te corriger !!

  7. #27
    Membre F.A.M. Avatar de imsar
    Date d'inscription
    fvrier 2010
    Messages
    95

    Par dfaut

    Citation Envoy par cimode Voir le message
    Avec tout mon respect, tu ne peux tre contre le fait d'imposer une langue et imposer ceux qui ne parlent pas Tamazight de le parler s'il n'en ont pas l'utilit ou l'affinit.

    Toutefois, il est totalement concevable que cette langue soit utilise administrativement, avec la Daridja, dans les rgions ou elle a une *utilit*.

    L'Algrie est un immense pays et prendre connaissance de sa diversit est un besoin distinct de la viabilit de la pertinence de ses langues dans son ducation et administration.

    En d'autres termes, nous ne devons pas tomber dans le mmes travers que les arabisants qui ont dtruit notre systme ducatif.

    A l'image des US, nous pouvons, en transcrivant la daridja, l'utiliser comme langue nationale, mais permettre la Kabylie l'utilisation de documents avec les 2 langues dans l'administration et dans ses programmes scolaires. Aprs tout, beaucoup plus de Kabyles et Berbres parlent daridja que de non-Bebres ne parlent Berbres. La Daridja s'imposera naturellement comme langue national, pas le Tamazight.

    Un peu l'image du Texas qui a 2 langues officielles contrairement d'autres tats faible population hispanique: anglais et espagnol.

    Amicalement
    j'ai dit que c'est mieux que tamazight soit enseigner partout comme l'arabe c'est pour apprendre cette langue je ne dit pas pour faire des thses avec, a serai bien si tout le monde comprenne tamazight je pense
    maintenant du point de vue administratif la cabilie par exemple peut utiliser tamazight comme langue oficielle mais les autre regions il ya l'arabe il ya le franais qui existe et je veux pas imposer tamaight qui n'a jamais t impose

    c'est juste une ide enseigner tamazight partout et je la trouve bien si tu n'es pas d'accord c'est comme tu veux

  8. #28
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    octobre 2008
    Messages
    10 956

    Par dfaut

    Le tamazight n'est pas une langue homogene,ni unique,et ne s'ecrit pas.

    Seul le Tamashek s'ecrit grace au Tifinagh

    Il y a des centaines de dialecte qui forment le tamazight,donc quel dialecte tamazight,il faut enseigner ?

    Au Maroc,en Lybie,au Mali,au Niger,chaque pays a ses propres dialectes berberes.

    Pour l'instant c'est le dialecte kabyle qui est enseigne dans le nord,les autres dialecte ( Chaoui,Zenete,Mzabi,Tamachek ) vont bientot disparaitre au profit du kabyle.

    La berberisation de l'Algerie s'est faite par le kabyle,ce qui va engendrer des problemes linguistiques et politiques majeur pour l'Algerie.

  9. #29
    Membre F.A.M. Avatar de imsar
    Date d'inscription
    fvrier 2010
    Messages
    95

    Par dfaut

    Citation Envoy par kredence Voir le message
    Le tamazight n'est pas une langue homogene,ni unique,et ne s'ecrit pas.

    Seul le Tamashek s'ecrit grace au Tifinagh

    Il y a des centaines de dialecte qui forment le tamazight,donc quel dialecte tamazight,il faut enseigner ?

    Au Maroc,en Lybie,au Mali,au Niger,chaque pays a ses propres dialectes berberes.

    Pour l'instant c'est le dialecte kabyle qui est enseigne dans le nord,les autres dialecte ( Chaoui,Zenete,Mzabi,Tamachek ) vont bientot disparaitre au profit du kabyle.

    La berberisation de l'Algerie s'est faite par le kabyle,ce qui va engendrer des problemes linguistiques et politiques majeur pour l'Algerie.
    le tamazight pour comprendre est la langue mre de tous ces dialctes, c'est comme l'arabe algrien et l'arabe libien ou marocain il ya plus ou moins des differences
    je suis kabyle et je comprend le chaoui le mouzabite et tout et mmeun peu le tamachek mais difficilement je l'avoue c'est une question d'habitute
    et le tifinagh tait crit au nord aussi ensuite il a disparu mais conserver au sahara chez les toireg
    le kabyle c'est aussi une variante ce qu'il ya c'est que la region o on parlent le mieux le tamazight par rappord d'autres, au maroc il ya aussi le rifin le chleuh par exemple qui font partie de cette langue mre
    mais lorsque tu dis les problme il ne font que essayer de garder leur langue et leur identit il font pas de mal aux autres

  10. #30
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    octobre 2008
    Messages
    10 956

    Par dfaut

    Pas du tout,l'arabe s'ecrit le Tamazight et les dialectes berberes ne s'ecrivent pas,a l'exception du Tamashek des touaregs ( ecriture tifinagh).

    Je suis Chaoui et je peux te dire qu'ils ne comprennent rien a un kabyle,ils detectent un ou des mots ici,et la,mais ils sont incapables de tenir une conversation convenable,alors ne me raconte pas de blague.

    Que le tifinagh ai existe au Nord,ne change pas grand chose,puisqu'il n'existe plus maintenant,ca sert a quoi de le rappeler

    Je ne vois pas le mal,le seul mal qui arrive a l'Algerie,c'est qu'on fait expres de faire passer le dialecte kabyle comme la seule forme de communication des populations berberes en Algerie avec l'aide des francais,pour saboter les autres formes de communication tel que le Chaoui,le Mzabi,le Chelhi,le Zenete,le tamashek.

    Les tv et radios berberes ne sont en fait que des tv et radios kabyles en Algerie,tous les autres berberes autres que kabyles sont exclus du champ culturel en Algerie.

    Le plus grand danger qui guettent la survie des berberes en Algerie,c'est la kabylisation a outrance du champ culturel berbere.

    En france,on ne dit plus berbere,on dit kabyle,meme pas algerien,les gens se presentent a l'etranger en tant que kabyle comme si c'est un etat separe de l'Algerie.
    --------------------------------------------------------------------
    Citation Envoy par imsar Voir le message
    le tamazight pour comprendre est la langue mre de tous ces dialctes, c'est comme l'arabe algrien et l'arabe libien ou marocain il ya plus ou moins des differences
    je suis kabyle et je comprend le chaoui le mouzabite et tout et mmeun peu le tamachek mais difficilement je l'avoue c'est une question d'habitute
    et le tifinagh tait crit au nord aussi ensuite il a disparu mais conserver au sahara chez les toireg
    le kabyle c'est aussi une variante ce qu'il ya c'est que la region o on parlent le mieux le tamazight par rappord d'autres, au maroc il ya aussi le rifin le chleuh par exemple qui font partie de cette langue mre
    mais lorsque tu dis les problme il ne font que essayer de garder leur langue et leur identit il font pas de mal aux autres

Discussions similaires

  1. Rponses: 5
    Dernier message: 22/12/2009, 21h42
  2. Rponses: 3
    Dernier message: 04/12/2009, 18h15
  3. Rponses: 0
    Dernier message: 30/11/2009, 06h18
  4. Rponses: 1
    Dernier message: 21/04/2009, 06h20
  5. Rponses: 0
    Dernier message: 17/04/2009, 22h08

Les tags pour cette discussion

Rgles de messages

  • Vous ne pouvez pas crer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des rponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pices jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •