Page 1 sur 13 12311 ... DernireDernire
Affichage des rsultats 1 10 sur 129

Discussion: الجزايرية Σarbiya Djazayria

  1. #1
    Membre F.A.M. Avatar de simouh
    Date d'inscription
    mars 2010
    Messages
    71

    Par dfaut الجزايرية Σarbiya Djazayria

    J'aimerai avoir vos avis l-dessus, c'est un sujet assez intrssant, surtout qu'on parle de la langue maternelle native...donc

    Des liens assez intressants:

    Le Maghribi par Abdou Elimam
    http://www.algerie-dz.com/forums/arc...p/t-87724.html

    ARABE ALGRIEN الجزايرية sur youtube:
    http://www.youtube.com/user/saidtire?feature=mhw4

    El-mečwer el-jazayri teε el-louğa - Hadretna.net
    http://s230117453.onlinehome.fr/hadr...13293c99cfab7a

  2. #2
    Membre F.A.M. Avatar de Kenzor
    Date d'inscription
    septembre 2009
    Localisation
    Plaines de l'habra.
    Messages
    1 649

    Par dfaut

    Citation Envoy par simouh Voir le message
    J'aimerai avoir vos avis l-dessus, c'est un sujet assez intrssant, surtout qu'on parle de la langue maternelle native...donc

    Des liens assez intressants:

    Le Maghribi par Abdou Elimam
    http://www.algerie-dz.com/forums/arc...p/t-87724.html

    ARABE ALGRIEN الجزايرية sur youtube:
    http://www.youtube.com/user/saidtire?feature=mhw4

    El-mečwer el-jazayri teε el-louğa - Hadretna.net
    http://s230117453.onlinehome.fr/hadr...13293c99cfab7a
    Je ne suis pas all sur les liens (manque de temps) mais les langues maternelles ou vernaculaires parles sont un sujet qui passionne.
    La fiabilit d'un pays se dcline sa propre diversit linguistique, plus elle est riche, plus sa cohesion est forte.
    Cependant, il ne faut point se leurrer, une diversit digne de ce nom doit-etre base sur l'impact suppos ou reel de sa capacit s'imposer comme langues de communication par excellence.
    En Algrie, au Maghreb en gneral ces langues ne semblent pas remplirent cette fonction basique pourtant, d'ou cette distortion et confusion.
    La preuve: la supprematie du Franais dans tous les domaines de la vie courante ou une certaine elite dite francophile persiste tendre sa domination.
    Dernire modification par Kenzor ; 05/03/2010 18h51.

  3. #3
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    dcembre 2009
    Messages
    162

    Par dfaut

    Citation Envoy par Kenzor Voir le message
    Je ne suis pas all sur les liens (manque de temps) mais les langues maternelles ou vernaculaires parles sont un sujet qui passionne.
    La fiabilit d'un pays se dcline sa propre diversit linguistique, plus elle est riche, plus sa cohesion est forte.
    Cependant, il ne faut point se leurrer, une diversit digne de ce nom doit-etre base sur l'impact suppos ou reel de sa capacit s'imposer comme langues de communication par excellence.
    En Algrie, au Maghreb en gneral ces langues ne semblent pas remplirent cette fonction basique pourtant, d'ou cette distortion et confusion.
    La preuve: la supprematie du Franais dans tous les domaines de la vie courante ou une certaine elite dite francophile persiste tendre sa domination.
    Ŝaħħit baεda li rak jawebt εla del messaj , ħta ila rak tqol ma kfakch el-waqt bach tji teđreb đora εendna, balak menbaεd, nchallah had el-chi yhemmek bel-kfa bach txheŝŝeŝ lhou ğir chi dqayeq w maεlich.
    Rani fahem l-meqŝoud dyalek w ammen belli had el-ŝwaleħ rahom f balna, hderna εlihom w εawedna bla ma yenjmou yŧiyyħou mel irada taεta bach nweŝŝlou l-mechrouε L nfous el-ğachi, bach yssemεou bih kter w kter, w koul merra rahom el-nas yetweεεaw wel-εdad teε l-mcharkin yzid. Ŝaħ machi kamel li yetmarkaw yddexhlou fel mechroε w yεawnou beŝŝaħ xheŧra εla xeŧra yban waħed balak kanet f balhou had el-fekra mel qbel wla ţani qtaneε biha mεana, w wella lyoum ycharekna fel mechroεat li nebdawhom, daymen fel-jah teε teŧwar el-louğa dyalna xheŧwa b xheŧwa.
    Ana nāmmen belli l-mechkel ma rahch fel-louğa bdatha beŝŝaħ fel ŝifa li l-nas rahom ychoufouha biha, mor ma l-εarbawiyin darou kamel mejhoudhom men dak l-istiqlal bach yŧeyyħou mel qima taεha w yreddou kamel li yestaεmlouha ħassinn bel noqŝ w εaddinha kelli ŝifa mfezda teε el-louğa li majya menha, maεnetha l-εarbiya.
    Madabiyya nerjaε L chħal men nota hna, balak εand el-lil, ykoun εandi chwiya kter waqt, ma newεadch beŝŝaħ nsiyyi..
    ps: Essemħouli yla kanet l-fhama chwiya ŝεiba, effahmou belli rani nħawwes daymen nŝib sbayeb bach netmerren f had el-louğa, w ma nđiyyaεch hadi
    Dernire modification par oldstone ; 05/03/2010 22h08.

  4. #4
    Membre F.A.M. Avatar de imsar
    Date d'inscription
    fvrier 2010
    Messages
    95

    Par dfaut

    Citation Envoy par simouh Voir le message
    J'aimerai avoir vos avis l-dessus, c'est un sujet assez intrssant, surtout qu'on parle de la langue maternelle native...donc

    Des liens assez intressants:

    Le Maghribi par Abdou Elimam
    http://www.algerie-dz.com/forums/arc...p/t-87724.html

    ARABE ALGRIEN الجزايرية sur youtube:
    http://www.youtube.com/user/saidtire?feature=mhw4

    El-mečwer el-jazayri teε el-louğa - Hadretna.net
    http://s230117453.onlinehome.fr/hadr...13293c99cfab7a
    j'ai juste vu la vido et elle parlait des mots algriens d'origine turque, c'est intressant car je me demandais dj d'o venait le mot chadi singe en turque

    les langues matrnelle je pense qu'il ne ne peut pas y avoir plus de deux chez nous, le tamazight et l'arabe le reste c'est des variantes driv des deux langues
    je voudrai dire que l'tat a favoris l'arabe au dtriment de tamazight depuis des dcenies ; peut tre u'on veut nous faire croire que c'est pour remplacer le franais mais d'aprs ce que je vois c'est plutt pour ffacer tamazight car le franais a toujours t langue oficielle chez nous
    l'arabe ne peut pas diparaitre car il est prserv par les pays arabes, le franais ne peut pas disparaitre puisque la france est l pour l'entretenir, le turque ne peut pas disparaitre il ya la turquie, l'anglais l'almand ect kif kif
    mais tamazight qui est ma langue maternelle qui s'en occupe, il est enseigner s'il est enseigner comme une simple matire rien de plus, s'il elle existe encore c'est surement pas grace l'tat

  5. #5
    l'orientale
    Date d'inscription
    septembre 2008
    Localisation
    Dans ma bulle a moi !! entre ciel et terre!
    Messages
    5 423

    Par dfaut

    Baģya te'jmaε bin nas mnel OAS w el-FLN: Mouassasa fransawiya beć t'hadden el-tarix?

    c`est quoi ce C avec un accent par dessus!
    il veut dire bach mais comment pouvait il savoir que pour ecrire bach il faut juste mette le C avec un accent!!?
    si il se rfaire a l`ecriture Turque il faut qu`il sache que le C l`accent est par dessous... et c`est prononcer tch....pour le ch c`est plutot S accent par dessous.

  6. #6
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    dcembre 2009
    Messages
    2 696

    Par dfaut A imsar

    A imsar : Avec des mots simples et directs tu as relat la ralit des langues en Algrie en donnant ton opinion que je trouve juste. D'aprs ma comprhension des choses, toute dcision prise unilatralement sans consultation de tous les intresss est caduc, elle fait plus de mal que de bien. Les prjugs sont tenaces et rgnent sur la "socit" algrienne.
    Si le peuple dcide un jour de vivre, il faut que le sort s'y plie, il faut que la nuit se dissipe, il faut que la chane se brise
    Abou El Qassem Echabbi
    Mon ami, mon frre, si toi tu ne brles pas, si moi je ne brle pas, qui clairera la route ? Nazim Hikmet

  7. #7
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    novembre 2009
    Messages
    1 596

    Par dfaut A tout ceux qui pensent que la langue Algrienne n'existe pas...

    et qui veulent abosolument nous imposer des langues qui sont parles Damas et au Caire, voil un bel exemple de ceux qu'est une approche la langue Algrienne...Merci pour le lien...On y trouve mme un article interessant concernant la grammaire...

    http://www.youtube.com/user/saidtire.../3/SFzP3nmYPV0

    Citation Envoy par simouh Voir le message
    J'aimerai avoir vos avis l-dessus, c'est un sujet assez intrssant, surtout qu'on parle de la langue maternelle native...donc

    Des liens assez intressants:

    Le Maghribi par Abdou Elimam
    http://www.algerie-dz.com/forums/arc...p/t-87724.html

    ARABE ALGRIEN الجزايرية sur youtube:
    http://www.youtube.com/user/saidtire?feature=mhw4

    El-mečwer el-jazayri teε el-louğa - Hadretna.net
    http://s230117453.onlinehome.fr/hadr...13293c99cfab7a

  8. #8
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    dcembre 2009
    Messages
    2 696

    Par dfaut A Cimode

    A Cimode : Salut ami! Tes crits clairvoyants nous manquent; j'espre que tu vas bien. Comme toi, je suis du cot de la diversit et de la dfense des langues populaires qui sont source de richesse et d'quilibre personnel et national, et aussi pour le Tamazigh et pour l'Algrien parl; Ton lien doit tre instructif mais je ne peux le lire car mon PC est vieux et dot d'une petite mmoire insuffisante. C'est un vrai plaisir que de lire tes opinions toujours justes et pertinentes! Merci pour le partage!
    Si le peuple dcide un jour de vivre, il faut que le sort s'y plie, il faut que la nuit se dissipe, il faut que la chane se brise
    Abou El Qassem Echabbi
    Mon ami, mon frre, si toi tu ne brles pas, si moi je ne brle pas, qui clairera la route ? Nazim Hikmet

  9. #9
    Membre F.A.M. Avatar de simouh
    Date d'inscription
    mars 2010
    Messages
    71

    Par dfaut

    Citation Envoy par oldstone Voir le message
    Ŝaħħit baεda li rak jawebt εla del messaj , ħta ila rak tqol ma kfakch el-waqt bach tji teđreb đora εendna, balak menbaεd, nchallah had el-chi yhemmek bel-kfa bach txheŝŝeŝ lhou ğir chi dqayeq w maεlich.
    Rani fahem l-meqŝoud dyalek w ammen belli had el-ŝwaleħ rahom f balna, hderna εlihom w εawedna bla ma yenjmou yŧiyyħou mel irada taεta bach nweŝŝlou l-mechrouε L nfous el-ğachi, bach yssemεou bih kter w kter, w koul merra rahom el-nas yetweεεaw wel-εdad teε l-mcharkin yzid. Ŝaħ machi kamel li yetmarkaw yddexhlou fel mechroε w yεawnou beŝŝaħ xheŧra εla xeŧra yban waħed balak kanet f balhou had el-fekra mel qbel wla ţani qtaneε biha mεana, w wella lyoum ycharekna fel mechroεat li nebdawhom, daymen fel-jah teε teŧwar el-louğa dyalna xheŧwa b xheŧwa.
    Ana nāmmen belli l-mechkel ma rahch fel-louğa bdatha beŝŝaħ fel ŝifa li l-nas rahom ychoufouha biha, mor ma l-εarbawiyin darou kamel mejhoudhom men dak l-istiqlal bach yŧeyyħou mel qima taεha w yreddou kamel li yestaεmlouha ħassinn bel noqŝ w εaddinha kelli ŝifa mfezda teε el-louğa li majya menha, maεnetha l-εarbiya.
    Madabiyya nerjaε L chħal men nota hna, balak εand el-lil, ykoun εandi chwiya kter waqt, ma newεadch beŝŝaħ nsiyyi..
    ps: Essemħouli yla kanet l-fhama chwiya ŝεiba, effahmou belli rani nħawwes daymen nŝib sbayeb bach netmerren f had el-louğa, w ma nđiyyaεch hadi
    Yaεŧik essħa ya si, wellah ğir fhamt koulech............Emmala les lettres en Algrien c'est comme suit (voir en bas) tu me corriges si je me trompe, aussi je voudrais bien savoir comment tu arrives crire en Algrien, avec quel clavier ya din zaħ!........Ŝaħa

    Meftaḥ el ḥrouf: (Bon j'ai transcris ces lettres en me servant de charmap.exe qu'on trouve sur Windows XP allez sur Dmarrer--->executer___>charmap--->entr ou enter. (et choisir les lettres qu'on veut, mais il serait plus fficace si on un vrai clavier Algrien)

    Ţ / ţ = ث
    Ħ / ħ = ح
    X / x = خ
    Ǧ / ğ = غ
    Č / č = ش
    U / ou = OU
    Đ / đ = ض
    Σ / ε = ع
    Ŝ / ŝ = ص
    Ŧ / ŧ = ط

    Merci encore
    Dernire modification par simouh ; 06/03/2010 04h46.

  10. #10
    Membre F.A.M.
    Date d'inscription
    dcembre 2009
    Messages
    162

    Par dfaut

    Citation Envoy par Jalal Voir le message
    A imsar : Avec des mots simples et directs tu as relat la ralit des langues en Algrie en donnant ton opinion que je trouve juste. D'aprs ma comprhension des choses, toute dcision prise unilatralement sans consultation de tous les intresss est caduc, elle fait plus de mal que de bien. Les prjugs sont tenaces et rgnent sur la "socit" algrienne.
    Ya xhoya, had el-forom ŝnaεnah bach nchawrou ğachina fel-tabdalat li lazem naεεamlouhoum bach nqowmo louğetna. El-proji dyalna ma rahch ynexhdem fel birouwat taε jamεa wla ma naεref win, rana fel-internet w koul waħed yenjem ymed rayou w ycharek εla ħsab fkarhou.
    Dorka l-waħed yelzem yaεref chta rah ħab lel-mosteqbel taε bladhou, εandhou l-xhetyar bin ma yougεed yetferrej w yestenna l-xhir yŧiħ εlih, wla ybeddel b fkarhou w yeddih el-ŝwaleħ li rah bağihom yetbeddlou. Ma tenjmouch tħasbouna xhaŧerch ħna bğina nbeddlou ħaja ma εejbetnach, rana jina b moubadra w koul waħed ychouf mεa balhou w đamirhou wach ydir biha.

Discussions similaires

  1. Rponses: 5
    Dernier message: 22/12/2009, 21h42
  2. Rponses: 3
    Dernier message: 04/12/2009, 18h15
  3. Rponses: 0
    Dernier message: 30/11/2009, 06h18
  4. Rponses: 1
    Dernier message: 21/04/2009, 06h20
  5. Rponses: 0
    Dernier message: 17/04/2009, 22h08

Les tags pour cette discussion

Rgles de messages

  • Vous ne pouvez pas crer de nouvelles discussions
  • Vous ne pouvez pas envoyer des rponses
  • Vous ne pouvez pas envoyer des pices jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •